您现在的位置:广东省翻译协会网站>> 译界资讯>> 国内>>正文内容

清朝郡主裕德龄:教光绪英文做慈禧翻译

光绪忧郁而英俊

两位稚嫩的郡主,应该知道她们即将得到的这份工作,将是一个大时代对她们的召唤。她们不是重要的人物,却要肩负着重要的使命;她们不能决定历史,但历史决定她们必须参与这个进程。她们的父亲裕庚是清朝贵族,外交官,曾经驻日驻法长达六年,德龄在长年的旅外生涯中,精通八门外语,当然,也没丢下自己的母语。

当时的清廷,尤其是皇室,需要注入一些像德龄姐妹这样新鲜的血液,尤其是在跟国外使节的女眷们打交道时,这些时髦开明的格格或郡主,确实是不可或缺的外交沟通渠道。

按照当时的条件而言,确实没有比这批十九世纪八零后格格更合适的人选了。

在进颐和园的过程中,德龄先见到两位重量级人物。第一个是大内首席太监:李莲英。德龄对此做了记录:“极丑且老,皱纹满面,惟举止翩翩耳。”尚未婚配的德龄根本没有意识到,这个又老又丑的猥琐太监,将会是她摆脱封建家长婚姻制的得力帮手。

第二个是大清帝国第一夫人:光绪的皇后。德龄对此的记录是:笑容可掬,和蔼可亲,身材好,体态美,就是长得不够靓丽。相见礼仪就是握手。

六点左右,终于见到雇主:慈禧太后。这个当时帝国的头号重量级人物给德龄的第一印象就是:华贵,和蔼。慈禧身上有一款渔网状的披肩,缀有三千五百粒明珠,这位小姑娘不可能当时就数老太太披肩上的珠子,如果这样,面试就砸了,估计是人云亦云地记录下来的。见面礼仪也不是传说中的跪拜,而只是握手而已,“太后见余辈至,旋即起立,相与握手”,面谈一番,雇主发话:我希望和这两位可爱的姐妹朝夕相处。这等于是发聘用通知书了。

女士们待在一起,就喜欢谈时装。面试一过,几乎所有话题都集中在巴黎时装上,聊来聊去,慈禧对法国的路易十五式高跟女鞋赞不绝口,表示自己对这样款式的鞋子最中意。有没有委托带几款,就不得而知了。然后,慈禧吩咐:在宫里头要多穿西装。

在这期间,有一男子在咫尺之外站立,他离这种时装话题当然就不止一两尺了。正当该男子觉得索然无味的时候,慈禧从巴黎时装高跟鞋的包围中脱身出来,介绍:眼前这位蜀黍,就是当今的皇上,就叫万岁爷好了,你们叫我呢,就叫老祖宗。

在德龄的眼中,光绪是一位忧郁、英俊、又比较羞涩的王者,身长五尺七寸,高鼻子,高额头,虽然时时欢笑,然而笑声中“含忧色”。

职场糗事:不懂俄语却担任俄公使翻译

想不到第一天上班就遇上糗事。德龄精通八门外语,却漏了俄语这门大语种,偏偏工作的第一天就是俄国公使夫人勃兰康来访。眼看上班的第一单业务就没法做,幸亏德龄懂俄国国情,她带着侥幸对慈禧说:“不要紧,俄国人大多懂法语的。”事实证明她没有猜错,俄国公使夫人果然懂法语,双方会谈期间,都是用法语沟通。

上班前仍在为着装纠结。既然对方是公使夫人,我方翻译的着装就要得体,要得体就得穿长衣,但姐妹俩入宫的时候都是着短装,当时不穿长衣的顾虑是因为宫里头没有地毯,长衣拖在地上只能当扫把用,哪里想到俄国公使夫人当天会来。幸亏会谈是在上午十一点举行,时间上还充裕,于是慌忙着人从家中找来欧式长衣。姐妹俩穿的是水红绉纱外褂,用普鲁士线带装饰;两位郡主的母亲则穿灰白色绉纱外褂,上绣黑玫瑰花,领衣及衣带略带灰青色。

这些时装到底是啥样,当时的慈禧见了,有两个印象,第一是惊艳:简直是三位神仙妹妹;第二是担心:好是好,就是不干脆,尾巴太长,你们走路时老是用手挽着衣服,累不累啊?“尔等行时,以手牵衣,曾觉倦否?”

德龄除担任翻译工作,还要从事教学工作,学生就是光绪皇帝,课程就是英语。当时的安排是每天教授一个小时英文,德龄夸自己的学生:“天资颖悟,记忆力绝强”。当时的教学成果还颇不赖,学生光绪能够阅读并默写短篇英文故事,尤其是英文书法极佳,唯一的缺点是发音不够清晰。这个教学成果极大地鼓舞了慈禧,当时年近七十的她,也闹着要学英文,但岁月不饶人,学了两课后,就挂科了。

结局:在光绪和李莲英帮助下摆脱封建婚姻

说实在话,慈禧还是真心喜欢德龄郡主的,长辈喜欢一个女孩子,就想给她许个好人家。在慈禧看来,大臣荣禄就是户最好的人家,他们家的公子巴龙就是德龄最好的老公。思想西化的德龄很不待见这桩婚事,德龄在回忆录里写得很隐晦,只说对方是“某亲王”。

慈禧却将德龄郡主的拒绝理解为惧怕未来的婆婆,于是安慰说:实在怕婆婆的话,就住在宫里头,有我在一日,你婆婆就不敢一日欺负你。德龄还是拒绝,慈禧不免觉得没面子,于是生气,不过还好,后果不严重,慈禧一直有礼貌地克制着自己的情绪。

德龄想到了李莲英,“盖宫内诸人,能左右太后者,惟李一人而已。”有些人,看上去很猥琐,甚至你觉得和他说句话,打个招呼都很难受,然而,山不转水转,很有可能你有求他的时候。

德龄苦苦哀求李公公想办法,李公公说了声“尽力”。果然,他一“尽力”,老佛爷就不再提这桩婚事了。另外,光绪同学也帮了德龄老师一把,就在慈禧提亲提得最厉害的时候,光绪建议德龄去天津采办年货,毕竟是皇帝,这点权力还是有的,德龄由此也躲过一次尴尬的提亲。

1905年,德龄以父亲病重为由,请假离开皇宫。慈禧也恩准了,临别那天,宫里人哭得泪人儿一般,慈禧也是这泪人儿当中的一个,一口一句“记得回来啊”。光绪也很神伤,用英文说了一句:“Good luck.”殊不知,师徒二人在英语课上曾有过政治观点的交流,光绪希望德龄能感化慈禧变法,也向老师透露过想去欧洲考察,甚至参观万国博览会,但一切成空。

曾为抗日救国出力

出宫后的裕德龄,不再回宫,因为再回宫,那个她效力过的王朝已经覆灭;随后,她嫁给外国驻华使节,再后来她用英文在报刊上发表小说《清宫二年记》,引起轰动,秦瘦鸥等人又将这些翻译成中文。接下来,裕德龄跟随中国一个更重要的女士:宋庆龄,为抗日救国四处奔波。到最后,1944年,这位58岁的前清郡主在加拿大死于车祸,惜哉!

 

 


【字体: 】【收藏】【打印文章
上一篇:中国"神翻译"做客西南联大:大学英文不及杨振宁
下一篇:黄磊女儿多多将翻译牛津大学教授托尔金经典绘本