2013中国-爱尔兰本地化国际论坛议程
爱尔兰是全球领先的本地化中心,中国是新兴的全球本地化中心。为促进中国与爱尔兰本地化公司、大学和科研领域的交流,在相互了解的基础上实现共赢的战略合作,推动中国本地化产学研发展,中国翻译协会本地化服务委员会(TACLSC)与爱尔兰“下一代本地化研究中心(CNGL)”共同承办“2013年中国-爱尔兰本地化国际论坛”。
2013年4月29日,本地化论坛将在北京举办,本次论坛是中国-爱尔兰国际信息和通信技术大会(CIICT 2013)的分论坛之一,CIICT 2013的网址是www.ietict.org。
论坛名称:2013中国-爱尔兰本地化国际论坛
承办单位:中国翻译协会本地化服务委员会、爱尔兰下一代本地化中心
论坛日期:2013年4月29日
论坛时间:14:50-18:30
论坛地点:北京邮电大学科技大厦
论坛主题:本地化与信息通信行业的国际传播
论坛工作语言:英语
论坛议题: 中国本地化状况 爱尔兰本地化状况 本地化技术 本地化教育 本地化企业 本地化案例分析
|
参会人员: 本地化公司管理者 跨国公司本地化负责人 翻译公司负责人 本地化研究人员 机器翻译研究人员 CAT工具开发负责人 高校MTI与CAT教学负责人 |
会议日程(不断更新):
Keynote Speech on April 29 th ,2013 |
|||
Time |
Title |
Speakers |
Organization and position |
14:00-14:35 |
CNGL’s Multilingual Personalisation Research – Empowering Global Users |
Vincent Wade |
Proefessor,Trinity College Dublin, Director of CNGL |
14:35-15:10 |
Localisation and Language Technologies in Ireland: a Gateway into Europe |
Josef van Genabith |
Proefessor, Dublin City University, |
15:10-15:40 |
The Localisation Research Centre - Localisation research, education, publishing and networking since 1995 |
Reinhard Schaler |
University of Limerick |
15:40-16:00 |
Tea break |
||
Session |
|||
16:00-16:10 |
Introduction of Localization Service Committee of TAC | Gavin Cui |
Secretary General, LSCTAC |
16:10-16:40 |
Practices and Evolution: Huawei Translation Quality Management | Francois Zhang |
Manager of TSC-Nanjing, Manager of Service Support, Huawei TSC |
16:40-17:00 |
New Requirements of China Lolcalization Markets |
Henry Huang |
Senior Manager, Pactera |
17:00-17:20 |
Machine Translation in China |
Yongpeng Wei |
General Manager, Lingosail |
17:20-17:40 |
Building the partnership between clients and LSP |
Shi Li |
General Manager,LanguAge |
17:40-18:00 |
CAT and Localization Education in Peking University |
Zhijun Gao |
Teacher, Peking University |
18:00-18:30 |
The scope and approach of cooperation of localisation between Ireland and China |
All |