关于山西省翻译协会与广东省翻译协会联合举办2025年学术年会的通知(3号)
为启发AI时代翻译行业前瞻性思考,探索新技术背景下翻译实践与研究的创新发展路径,山西省翻译协会和广东省翻译协会定于2025年7月26-27日在山西大同大学联合举办“2025年学术年会”。本次大会以“AI时代的翻译与翻译研究”为主题,将邀请业界专家就语言服务需求,新形势下的翻译实践,国际传播及区域国别研究等议题展开深入探讨和交流。
诚邀国内翻译专家学者、译界同仁拨冗出席,共话前沿议题,共谋行业未来!
一、主旨报告
1. 新形势下的翻译研究:守正与创新
杨 平— 中国外文局中国翻译研究院副院长
《中国翻译》杂志主编
2. AI时代的符号重构与术语博弈:中国译者文化主权意识的觉醒与实践
王东风—广东外语外贸大学英语语言文化学院教授
广东省翻译协会会长
3. AI赋能基于网络学习平台的大学外语混合教学:设计与实践
刘 兵—太原理工大学外国语学院教授
山西省翻译协会常务副会长
4. 新文科视域下翻译学开展区域国别研究的路径探索
朱献珑—华南理工大学外国语学院院长
教育部国别和区域研究中心执行主任
5. 图书翻译中的AI增强翻译探索
徐 彬—山东师范大学外国语学院教授
世界翻译教育联盟(WITTA)常务理事
6. 人工智能翻译学:基础、前景与挑战
韩子满—上海外国语大学语言科学研究院教授
上海市科技翻译学会秘书长
二、分组研讨
1.人工智能时代的翻译教育
2.人工智能与翻译伦理
3.人工智能赋能国际传播实践
三、会议时间地点
时间安排:7月25日 报到
7月26日 上午主旨报告
7月26日 下午分组研讨
7月27日 文化遗产翻译质量实地考察
会议地点:山西大同大学
报到地点:大同假日酒店(大同市平城区云州街188号)
本次会议免会务费;参会代表食宿交通费自理。
四、会议组织
主办单位:山西省翻译协会
广东省翻译协会
承办单位:大同大学外国语学院
大同大学许渊冲翻译与比较文化研究院
协办单位:山西中译翻译服务有限公司
上海凌极信息技术有限公司
五、参会方式
请参会代表于2025年7月23日前扫描下方二维码进行报名。拟在论坛研讨环节发言的代表请在报名同时提交论文,大会将向论文宣读者颁发“论文宣读证书”。
六、联系方式
1、山西省翻译协会联系人:
曹老师 19581555290
2、广东省翻译协会联系人:
梁老师 020-83565689
我们恭候您莅临山西大同交流和指导!会议详细日程将在山西译协微信公众号或广东译协微信公众号,广东译协官网:http://www.tagd.org.cn公布,敬请关注。
山西省翻译协会 广东省翻译协会
2025年7月15日