您现在的位置:广东省翻译协会网站>> 教育培训>> 师资培训>>正文内容

中大翻译学院教师教学技能分享与培训第三期开展

 

  11月25日下午,中山大学英语类教师专业培训第三期在该校翻旅大楼主录播室举行。本次培训由翻译系肖娟娟主讲,她以“语音教学在语言教学中的重要性”为主题,结合学生特点,介绍了常见语音问题,阐述了教师注重语音教学的必要性。教学总监林裕音教授主持培训,近50位英语类教师参加了本次培训。
培训现场
  在本次培训中,肖老师通过生动的模仿与现场演绎,详细地分析了中国学生发音的问题原因。她指出,由于各地方言的差异,不同地区的学生有不同的发音误区,其语调、节奏也各有特点。她还分享了一段口音明显的学生录音,让教师们意识到加强语音教学的必要性。
  不仅如此,肖老师对比中英文字母表,具体说明中英存在共有字母但有发音区别,及由此造成的错误的发音替换,让教师们在母语和外语的区别中更好地认识英语字母的正确发音方法,引导学生建立纯正的英语发音基础。此外,肖老师还就清浊音的细微差别、发音的嘴型、双元音的滑动发音、重音与音调等方面深入探讨了如何用英语方式准确发音,并分享英式、美式英语的发音规律以帮助教师引导学生建立专业的发音体系。
  凭借她语音教学上丰富的经验,肖老师在日常教学中总结了南北方学生不同的发音弱点。她认为北方学生存在单双元音混淆、习惯性卷舌发音的问题,而南方学生则存在元音的长短音不分、语调缺乏起伏的不足。为此,她强调教师应在日常教学中帮助学生了解英语发音规则,纠正错误发音。她还介绍了练习发音的具体方法,如照着镜子练习发音以检查嘴型。最后,她向教师们分享了几个专业的发音网站,力求共同努力,让学生的发音更准确、更专业。
  最后,林裕音教授为培训会作总结。她非常感谢肖娟娟老师的精彩培训,并指出正确的语音对学生、教师都极其重要,尤其是教授基础课的教师。教师应严格要求自己,为学生树立良好的发音榜样,不仅在纯理论上,更要在实践操作中完善自身,提高教学质量。在座教师十分认同林教授的观点,并在培训结束后留下继续探讨语音教学过程中的问题。
 

【字体: 】【收藏】【打印文章
上一篇:暨大举行四川省彭州市侨爱通济中学英语教师进修班开班仪式
下一篇:广东省美国耶鲁大学领导力建设研讨班广外开班