您现在的位置:广东省翻译协会网站>> 行业交流>> 国内>>正文内容

《英语世界》三百期暨《英汉翻译与双语类辞书编纂论集》出版座谈会在京举行

 

  2013年5月4日,商务印书馆在京举办“《英语世界》三百期暨《英汉翻译与双语类辞书编纂论集》出版座谈会”。中国出版传媒股份有限公司副总裁李岩、商务印书馆有限公司总经理于殿利、《英语世界》的顾问和编委、期刊界部分同仁以及新闻界的记者近40人出席了座谈。中国翻译协会会长助理黄长奇出席大会,会议由《英语世界》杂志副社长魏令查主持。

  由商务印书馆主办的《英语世界》杂志创刊于1981年。该刊是一本面向大学师生及其他英语爱好者的阅读学习类刊物,系中国第一家英汉对照的英语学习杂志。该刊以“文拓视野、译悦心灵”为宗旨,向以内容新颖、形式活泼而著称。创刊以来,由于选文考究,译文晓畅,内容雅致,经常受到《读者》、《青年文摘》等杂志转载。先后荣获“编校质量奖”、“全国百种重点社科期刊”、“国家期刊提名奖”、 “优秀期刊奖”等荣誉。2009年,中国期刊协会授予该刊“新中国60年有影响力的期刊”证书。

  座谈会上,中国出版传媒股份有限公司副总裁李岩肯定了近年来杂志在内容、形式、经营等方面的成绩,要求《英语世界》固本强体,创新业态。“借力新兴技术,推动传统期刊的转型,加快刊物的数字化进程,通过技术革新,促成新的商业模式,探索新的营销模式,让这本内容优秀的刊物以更时尚的形式呈现在读者面前。”

  大会同时发布了商务印书馆前副总编徐式谷先生的著作《英汉翻译与双语类辞书编纂论集》。该书是先生一生学术研究的总结,既包括作者在辞书编纂方面的研究成果,也涵盖了作者在翻译实践以及翻译理论方面的建树。与会代表认为,作为辞书行业的资深从业者,先生在辞书编纂实务方面的研究心得,在翻译方面的深入探讨,都为后人提供了良好的借鉴。


【字体: 】【收藏】【打印文章
上一篇:陕西译协俄语委员会主任孟霞为冬宫博物馆副馆长担任翻译
下一篇:华为公司将参加京交会语言服务专题会议