外媒深入开展“两学一做”学习教育 Two Studies, One Action
什么是“两学一做”?
学党章党规、学系列讲话,做合格党员。
外媒也敏锐地注意到中国这股新的学习风潮,为了保持先进性,也和8700万党员一样加紧学习“两学一做”。
《经济学人》(The Economist)这样表述:
“Two Studies, One Action”
— to study the CPC's constitution and rules, to learn the "important speeches" of Mr Xi, and become competent party members (23/4/2016)
《经济学人》杂志深刻领会“两学一做”的精神内涵,系统分析了这项“面向全体党员”的教育方案与之前的“八项规定”(Eight Points campaign)、“八个必须”(Eight Musts)、“三严三实”(Three Stricts, Three Honests)之间的区别。
《外交家》(The Diplomat )这样表述:
— Study the Party Constitution and Party Regulations, Study its Speech Series, Be a Qualified Party Member
better known as the “Two Studies, One Action” (“两学一做”) plan. (13/5/2016)
《外交家》杂志也不甘落后,文章深刻地指出了教育好“关键少数”(critical few)是向广大党员拓展的关键一步。
新华社英文是这样表述的:
"to study the Party code of conduct, to study a series of remarks made by Xi, and to be qualified Party members” (02/03/2016)
还不知道“两学一做”是什么的赶紧学学吧,外媒也都没闲着。
下次老外问你在干什么,就说在学习“Two Studies, One Action”。