您现在的位置:广东省翻译协会网站>> 译界资讯>> 国际>>正文内容

美国施乐公司“翻译复印机”问世

 

  3月11日消息,据外媒报道,近日美国施乐公司(Xerox)推出了一款神奇的复印机,拥有和谷歌翻译一样的功能。在用户添加纸张并进行设置后,该复印机使用的Xerox Easy Translate技术能自动将纸张上的文字转化为你需要的另一种语言内容,并迅速在另一端输出。目前Xerox Easy Translate技术已支持多达35种语言。

  此外,输出的文档也会保留和原始文档相同的格式。

 

 

  这项服务目前只支持新型施乐复印机,它能够提供多种功能。跨国公司的员工可以使用机器上的翻译选项,打印出所支持文件的大致翻译内容,以供急需。这样,人们就可以了解文件的大致内容。对于那些需要了解精确内容的文件,该服务也可以提供人工翻译。


  基于云技术的词汇库,翻译将会变得越来越准确。该服务同样也能提供人工翻译。人工翻译需要花费的时间较长,而机器翻译则是分分钟的事情。但人工服务的好处是有专业的监管。

  用户可以使用150多个国家的97种货币支付,可以根据需要的服务水平和打印质量选择不同的订阅服务。

 

  另外,用户还可以从移动端的app和网址进行打印,只需将文件拍照并上传至云端即可,支持30多种文件格式上传。而云端翻译库则意味着用户可以随处查看翻译好的文件。


  不过Xerox Easy Translate这项服务价格并不便宜。施乐表示用户可以免费获得前30份文档的翻译内容。不过随后每100页内容将花费10美金。


【字体: 】【收藏】【打印文章
上一篇:从翻译角度看中美高校校训
下一篇:澜沧江—湄公河合作首次领导人会议三亚宣言(中英全文)