您现在的位置:广东省翻译协会网站>> 译界资讯>> 国内>>正文内容

第四届全国口译大赛圆满落幕 女神学霸摘桂冠

经过五天激烈而精彩的酣战,2015年5月31日,第四届全国口译大赛(英语)同传邀请赛和交传总决赛在人文气息浓厚、浪漫诗意的北京外国语大学圆满落幕。经过初赛、复赛、大区赛一路过关斩将,来自全国含港澳台的36位同传邀请赛选手和12位交传总决赛选手共聚一堂,同台竞技,风采尽显,展现了高超的专业素质和水准。

 

本届大赛由中国翻译协会、中国对外翻译有限公司主办,中译语通科技(北京)有限公司和北京外国语大学高级翻译学院承办。本着专业性、权威性和公平性原则,大赛的选题不仅采用的有传统的会议口译话题,还覆盖了时下热点的经济、文化等领域,全面考察了选手作为译员的综合素质;更有专业评委和企业评委联袂助阵,以及专家点评,不仅是一场精彩的比赛,更可谓口译学习和交流的盛宴。

 

经过48位选手的激烈角逐,来自对外经济贸易大学的方磊和北京外国语大学的孙琰以精准的翻译、灵敏的反应和得体的表现最终俘获了评委的"芳心",分别摘得同声传译和交替传译的桂冠。在奖项方面,除冠、亚、季军外,大赛组委会还特设了通过口译大赛官方网站投票选出的"网络人气奖",以及"最佳风采奖"、"优秀指导老师奖"和"优秀组织单位奖"。

 

同声传译邀请赛冠军方磊(右二)和交替传译总决赛冠军孙琰(左三)

 

选手在进行现场互译环节比赛

 

比赛全程精彩连连,在现场互译环节,中外嘉宾对话博古通今、妙语连珠,译员的应对也让人不禁感叹后生可畏,让现场气氛屡屡掀起高潮。此外,企业评委的加入也是本届赛事的一大亮点,不仅将口译带下了课桌,融入了社会,更加给力的是,这些知名企业现场将工作offer的橄榄枝伸给了获奖选手,12名选手瞬间被一抢而空。

 

颁奖礼现场,大赛主办方中国外文局副局长、中国翻译协会秘书长王刚毅、中国对外翻译有限公司总经理、中译语通科技(北京)有限公司董事长林国夫、北京外国语大学副校长孙有中发表致辞,对本次大赛给与了高度评价,也对未来的翻译人才培养寄予了厚望。

 

在专家点评环节,原对外经贸大学国际交流学院院长王学文先生作为本次大赛的专业评委更是对选手的表现给出了专业性评价。他高度肯定了本次大赛中选手精彩的表现和专业的水准,同时也补充了几点建议,提出在交传中,"选手应将精力主要放在交流上,对于内容的记忆主要靠脑,笔记是辅助及提醒作用","译员在讲话时要根据内容把握话语的精神和语气",以及数字的问题等等,让选手和观众获益匪浅。

 

王学文院长对译世界小编说:"本次大赛的选手表现状态很好,题目设置也很科学,希望更多的年轻人报名参加此比赛。"北京泛译信国际翻译有限公司总裁黄博作为企业评委也称:"选手们的竞技很精彩,也建议部分选手注意提升仪表的职业化形象。"

 

第四届全国口译大赛(英语)的举办为满足我国日益扩大的对外交流需求、培养和储备优质的语言服务人才等方面做出了极大的贡献,得到了社会各界的关注和支持,同时也成为观众学习和观摩口译技巧的平台,向社会展示了口译员这一"神秘职业"的风采。

 

 


【字体: 】【收藏】【打印文章
上一篇:吉林大学珠海学院举办第五届韩国学学术会议
下一篇:刘劲松:“一带一路”翻译争鸣背后的四个应有之义