您现在的位置:广东省翻译协会网站>> 译界资讯>> 国际>>正文内容

地震救援,这些尼泊尔语你应该知道

 

 

尼泊尔是一个多民族、多宗教、多语言的国家,据悉,尼泊尔拥有至少100种语言,其中好几门语言濒临失传,那些濒危语言的精通者,每种语言都不超过100人。

 

目前,国内设立了尼泊尔语专业的学校包括,中国传媒大学、解放军外国语学院、北京外国语大学三所(按照教育部批复的专业设立时间先后排序)。

 

尽管非科班出身,下面列出的这些尼泊尔语,你应该知道!除英文的发音音标外,还给出了汉字注音。请按汉字的原发音读下去,就是最接近尼泊尔语的发音。

 

 

1.      您好!Namaste. (音同“那玛斯代。”)

2.      我来自中国。 Ma Cin bat ayeko hun. (音同“玛 金 巴的 阿耶过 昏。”)

3.      我是志愿者。 Ma swayamsewak hun. (音同“玛 索严谢瓦个 昏。”)

4.      我要在这里工作一年。 Ma yahan ek varsa kam garchu. (音同“玛 亚汗 耶个瓦尔射 嘎么 戈尔促。”)

5.      您叫什么名字? Tapain ko nam ke ho ? (音同“的巴依 过 那穆 给 货?”)

6.      我叫李霞。Mero nam Li Xia ho. (音同“美若 那穆 李霞 货。”)

7.      您是哪里人? Tapain ko ghar kahan ho? (音同“的巴依 过 戈尔 个汗 货?”)

8.      我来自中国河北省。 Ma Cin ko Hebei pranta bat ayeko hun. (音同“玛金 过 河北 不兰的 巴的 阿耶过 昏。”)

9.   您今年多大年龄了? Tapain kati varsha ko hunu bhayo? (音同“的巴依 个蒂瓦尔射 过 胡努 巴哟?”)

10.   我今年二十二岁。 Ma baisa varshako bhayen. (音同“玛 巴依斯 瓦尔射 过 巴耶。”)

 

 

11.   是。 Ho. (音同“货。”)

12.   不是。 Hoina. (音同“货依那。”)

13.   可以。 Huncha. (音同“昏策。”)

14.   不可以。 hundaina/nain. (音同“昏代那/那依。”)

15.   谢谢! Dhanyabad! (音同“登亚巴德!”)

16.   再见! Pheri bhetaunla/Namaste. (音同“派瑞 北通啦/那玛斯代!”)

 

 

17.   您身体好吗? Sancai hunu huncha? (音同“森贼 胡奴 昏策?”)

18.   我很好。 Sancai chu. (音同“森贼 促。”)

19.   您什么时候到的?Tapain kahile aunu bhayeko? (音同“的巴依 个黑雷 阿乌努 巴耶过?”)

20.   刚到。 Bharkharai pugen. (音同“巴尔克瑞 布根。”)

21.   请讲慢一点。 Ali bistarai bhannu hos. (音同“阿利 比斯达瑞 奔怒 货斯。”)

22.   我的尼泊尔语不好。 Mero Nepali bhasa ramro chaina. (音同“美若 尼巴利巴沙 热阿么若 策依那。”)

23.   我在学习尼泊尔语。 Ma Nepali bhasa sikdai chu. (音同“玛 尼巴利 巴沙 西克德依促。”)

 


【字体: 】【收藏】【打印文章
上一篇:合同翻译有歧义引发劳动纠纷
下一篇:进口大片,为何屡陷“翻译门”