您现在的位置:广东省翻译协会网站>> 译界资讯>> 国际>>正文内容

谷歌翻译增设粤语方言翻译 呼吁众筹纠错完善语料库

 

日前,谷歌再次拓展自己的翻译语种范围,Google网页翻译功能准备纳入粤语为其中一种支持语言。但目前该技术需要人工协助,先把粤语翻译至英文,然后再由Google进行机器翻译。

 

谷歌日前发出公开邀请,希望汇集中国网民的力量,在该功能正式上线之前,以众筹的方式完善粤语语料库的词条等信息,希望早日实现粤语和英语的互译功能。

 

香港《明报》4月14日发布报道称,即日起用户可以登入至“Google Translate Community”页面选择粤语,Google就会邀请用户帮忙翻译一些词语、句子,如“老老实实,面係人地畀,架係自己丢”、“作死呀?”、“好正呀!”等等。

 

 

                                    

 

打开谷歌的粤语翻译测试页面,可以看到在网页下方赫然标示着“我们的翻译语料库来自于全渠道,可能存在一定的谬误或者未尽之处,带来不便敬请谅解。”之类的温馨提示。

 

谷歌发起此次众筹完善粤语语料库的行动得到了媒体的普遍关注,一些媒体号召有志于粤语翻译和普及的网友,一起加入这场“帮助Google来翻译”的行动当中。

 

据称,网友除了能在页面进行粤语与英语的互译结果纠错之外, Google翻译也开放了相应简体中文的纠错。


【字体: 】【收藏】【打印文章
上一篇:瑞典文学翻译奖得主陈迈平:翻译就好比是给舞台打灯光
下一篇:母亲节的由来(中英文对照)