您现在的位置:广东省翻译协会网站>> 学习园地>>正文内容

属相及本命年:“羊年是我本命年”英语怎么说?

用十二生肖纪年,在我国从南北朝时期就开始了。尽管不能确定十二生肖的确切来历,但因为它的通俗、方便又具趣味性,所以一直沿用至今,成为古人留给我们具有实用价值的一种宝贵遗产。羊年马上就要来了,那童鞋们知道“我属羊”、“羊年是我的本命年”英语都怎么说吗?一起来看看吧~~

 

 

 

属相及本命年:“羊年是我本命年”英语怎么说?

 

 

生肖(Chinese zodiac sign)也称属相,是中国民间计算年龄的方法,也是一种十分古老的纪年法。十二生肖,即:

鼠 Rat/Mouse

牛 Ox

虎 Tiger

兔 Rabbit

龙 Dragon

蛇 Snake

马 Horse

羊 Sheep

猴 Monkey

鸡 Rooster

狗 Dog

猪 Boar/Pig

 

如果要说“我属羊”,那就是:I was born in/under the Year of the Sheep。介词用 in 或 under 都可以。

 

正因为有生肖纪年的习俗,于是在我们这里有了“本命年”的概念。那“羊年是我的本命年”英语怎么说呢?

Since I am a Sheep in the Chinese horoscope, this is my year.

 

在英语里,“本命年” 的地道说法是year of fate或者animal year, 此外也可以看到把“本命年”翻译为 birth year和 big year的。

 

所以“今年是我的本命年”用英语来说就是:

 

This year is my year of fate.

This year is my animal year.

This year is my birth year.

This year is my big year.

 

羊羊们大声说出自己的本命年吧!

 

(来源:爱词霸英语沙龙 编辑:刘明)


【字体: 】【收藏】【打印文章
上一篇:苹果不简单:有关apple的英语俚语表达
下一篇:2015新年祝福语中英双语版