您现在的位置:广东省翻译协会网站>> 译界资讯>> 国际>>正文内容

中国奥委会名誉主席何振梁去世 曾担任毛泽东翻译

何振梁曾担任毛主席的翻译
 
何振梁出席北京奥运会海口地区的火炬传递仪式
 
何振梁与萨马兰奇


  从1952年结缘奥林匹克以来,何振梁终其一生都在为中国的体育事业、世界奥林匹克运动贡献自己的热情和热血,他与奥林匹克运动结下了一辈子的缘分。就连一代伟人毛泽东、周恩来以及前国际奥委会主席萨马兰奇,都对他赞赏有加。

  “阴差阳错”体育路

  说来令人难以置信,将毕生心血奉献给体育事业的何振梁,最初对于组织安排他到国家体委工作,“很不情愿”。多年之后,何振梁用“阴差阳错”来形容自己走上体育之路的原因。

  1929年12月,何振梁出生于江苏无锡。抗战期间,他随家人到了上海,就读于在法租界比较有名的中法学校。1950年,21岁的何振梁从上海震旦大学电机系毕业。当时新中国刚刚成立,由于大量外事活动需要翻译,共青团中央到上海选调外语干部,何振梁被相中。就这样,他从上海到了北京。

  1952年7月的一天,何振梁临时接到出国通知,要他作为翻译参加在芬兰赫尔辛基举行的第十五届奥运会。在此之前,他还不知“奥林匹克”为何物。当时新中国成立还不到三年,由于国际奥委会内部反华势力阻挠,一部分委员拒绝邀请中国参加第十五届奥运会,经过艰难斗争,直到奥运会开幕式当天下午,中国才收到参加奥运会的邀请。根据周恩来总理“在奥运会上升起五星红旗就是胜利”的指示,一个由团中央书记荣高棠担任团长的40人体育代表团,连夜赶往芬兰。由于时间仓促,大部分运动员都未赶上比赛,只有游泳运动员吴传玉参加了100米仰泳预赛,可惜遭到淘汰。

  这是奥运会历史上第一次升起五星红旗,也是何振梁个人的多个第一次:第一次在运动场上参加新中国国旗的升旗仪式;第一次看美、苏两个阵营的篮球决赛;第一次在工作中交替使用他当时精通的法语、不熟练的俄语和英语给人做翻译。当时的何振梁未曾料想,此次芬兰之行竟成为后来他一生结缘体育事业的开始。

  1955年,何振梁被当时主持体育工作的贺龙副总理亲自“点将”从二机部调入国家体委。这个消息让何振梁十分沮丧:“当时我有一个很狭隘的观念:只有在工农生产的第一线才是为国家实实在在作贡献。尽管我不在生产第一线,但至少也是在工业部门。让我到一个只有蹦啊跳啊的部门,我的确不太愿意。那时我刚入党不久,讲服从组织命令,我不得不勉强地来到国家体委。”就这样,何振梁与体育结下不解之缘。

  名字被毛主席夸

  何振梁早在20世纪五十、六十年代就在中国外交舞台上展示自己的才华,其中最值得一提的是他曾作过一代伟人毛泽东、周恩来的翻译。

  1956年9月,中国共产党第八次全国代表大会期间,年轻的何振梁以其娴熟的外语,不仅光荣地担任意大利共产党代表团的翻译,还受到毛主席的关注。有一次翻译结束后,毛主席特地同他身边这位年轻的翻译亲切交谈。毛主席说:“小同志,你叫什么名字?”何振梁立即回答:“报告主席,我叫何振梁。”毛主席又问他名字怎么写,何振梁回答说:“振作精神的振,栋梁的梁。”毛主席高兴地说:“呵,振作精神,很好!”

  正是何振梁与毛主席这次交谈,使他与这位伟人结下了不解之缘。后来在20世纪五十、六十年代,毛主席在接见外宾时的法语翻译,大多由何振梁担任。不仅如此,毛主席还把何振梁介绍给周恩来总理,以至于他有机会多次以翻译的身份随总理出访。这样一来,他长期在领袖身边耳濡目染,对他的人生产生了很大的影响。他不仅从总理身上学到了不少翻译技巧和很多做人道理及敬业精神,而且使他结识了一大批欧洲朋友。

  教萨翁念“北京”

  人们至今仍难以忘记,当国际奥委会主席萨马兰奇宣布北京获得2008年奥运会主办权后,何振梁眼含热泪,与排着队上前祝贺的国际奥委会委员逐个握手、拥抱,轻拍对方的后背,谢谢老朋友,千言万语尽在不言中。尤其是当中国台北委员吴经国含着泪水走过来与何振梁拥抱,并说“中国人最高兴的事情终于发生了”时,何振梁的泪水再也止不住了。72岁的何振梁说:“北京拿到了奥运会举办权,我这辈子就没有遗憾了。”

  你可知道,萨马兰奇在宣布2008年奥运举办权投票结果时,“北京”两个字读得很标准,也是何振梁的功劳。

  何振梁回忆起那段小插曲,仍然非常激动。何老说,那天,萨马兰奇先生突然造访他,说他的中文发音不够准确,希望何先生传真经。熟悉多国语言的何先生意识到,萨马兰奇是在为宣布结果作准备,他便立即用萨马兰奇先生祖国语言西班牙文按“北京”的发音标明字母,并当场给他示范,让萨马兰奇重复,果然地道。

  被认为是“不可收买的人”

  1998年,国际奥委会遭受了前所未有的冲击,10名委员因涉嫌盐湖城冬奥委会贿选丑闻而被开除。据称,盐湖城方面给这些委员提供了近100万美元“赞助”。当时来自舆论的批评火力之猛,连萨翁本人也难幸免,有关他应下台谢罪的呼声一浪高过一浪。

  萨翁说:“盐湖城丑闻案对国际奥委会是一次沉重的打击,对我本人也是一次恐怖的经历。我为盐湖城的事情感到深深地悔恨。”

  有关人士指出,萨翁难过是有道理的,因为在被开除的委员中,许多人是经他亲手挑选进入国际奥委会的。由于受到盐湖城丑闻案的影响,萨翁不得不在1999年12月接受美国国会的质询,他也因此成为有史以来第一个出席美国国会听证会的国际奥委会主席。

  然而,也是萨翁推荐的人选何振梁,在委员中赢得很高的声望,被认为是“不可收买的人”。在美国盐湖城申办贿赂丑闻被曝光后,引发了国际奥委会历史上最严峻的信任危机;而何振梁却廉洁奉公,清白作人。希腊委员尼古拉乌曾对采访他的记者说,你们指责这个委员那个委员,为什么不报道像中国的何振梁那样的委员呢?何先生访问希腊,我们要为他报销几千美金的飞机票他明确表示是顺路来的,机票已经由国际奥委会支付了,把钱退给了我们。

  何振梁维护了自己的尊严和声誉,也维护了奥林匹克和中国的尊严和声誉。

  2009年6月,国际奥委会在总部前面的大草坪上搞了一个盛大晚会,饯别何振梁。罗格在纪念册上的留言是“谨以此画册,向我十分尊重的同事和朋友振梁为国际奥委会和他的国家所完成的重要业绩,表示敬意和感谢”;萨马兰奇则称何振梁在近半个世纪时间里“始终不渝地以你的激情和经验,为你的国家和奥林匹克运动服务”。这无疑是对何振梁最中肯、最真诚的评价。

  (综合人民日报海外版、新华社)

 

【字体: 】【收藏】【打印文章
上一篇:习近平主席2015年新年贺词(双语)
下一篇:2014世界从6个词读中国:“习大大”一词翻译成啥?