您现在的位置:广东省翻译协会网站>> 译界资讯>> 国际>>正文内容

广外学子为“21世纪海上丝绸之路”博览会提供翻译服务

广东“21世纪海上丝绸之路”国际博览会10月31日起至11月2日在东莞广东现代国际展览中心举行。海博会是广东落实国家战略部署和外贸稳增长要求的重要举措,作为以全面深化“21世纪海上丝绸之路”沿线国家关系为目的的大型博览会,“海博会”受到了境内外特别是海上丝绸之路沿线国家和地区的高度关注,吸引了泰国、印度、阿联酋、波兰等42个国家和地区参展。本届“海博会”共有1015家企业参展,吸引了来自沿线国家以及国内商贸龙头企业的6000多家境内外采购企业、1.5万专业买手到场采购。
  广外高翻学院和东语学院43名研究生和本科生在高翻学院党委副书记杜焕君及东语学院辅导员费俊慧老师的带领下于10月30日抵达东莞开始翻译服务工作。此外高翻笔译队承担了此次活动的笔译任务,东
语学院的苏才华、翻译学院的贾兰兰和英文学院的李承老师为此次博览会开幕式提供了柬埔寨语和英语的同声传译
        翻译工作于10月31日早上正式开始,翻译团队的翻译工作专业且具有多样性。他们提供了开幕式的话外音翻译及外宾陪同翻译,广东省政府、东莞市政府以及国外嘉宾团的巡场视察担任翻译,担任了中午政府宴请外宾的陪同翻译,还有部分同学在会展中心向境外媒体用英语介绍海上丝绸之路历史与背景。

 在大家的倾力合作下,广外的口笔译团队出色完成了所有翻译任务,为促进广东与海上丝绸之路沿线国家和地区的经贸合作贡献了自己的力量。在此期间,省委书记胡春华、省长朱小丹等省市领导对场馆进行巡查,广外学子也在各个展区就位,为领导和展团的人员提供翻译服务,解释各主要产品的功能用途及各自展位的优势特色。翻译队员们的翻译能力及工作态度,得到参展商及主办方的一致认可与高度评价。
       ,在队伍出发前,广外东语学院林茂辉副书记和高翻学院杜焕君副书记对所有队员进行了培训,详细介绍了海博会的背景材料及所承担的翻译任务,并对队员们提出了严格的纪律要求。

高翻学生向境外媒体进行介绍

 

高翻学生向境外媒体进行介绍

 

东语学子为展商翻译

 

合影


【字体: 】【收藏】【打印文章
上一篇:“国际汉学翻译家大会”举行
下一篇:北大首颁翻译大奖“大雅奖” 鼓励中国典籍外译