您现在的位置:广东省翻译协会网站>> 译界资讯>> 国际>>正文内容

中国经典翻译书籍首获巴西图书大奖

  巴西图书出版商会日前公布了第56届哈布蒂(Jabuti)图书奖获奖名单。由中国国家汉办资助、巴西圣保罗州立大学孔子学院组织出版的《中国唐代诗选》获翻译类二等奖,这也是中国经典翻译书籍首次在巴西获奖。

  哈布蒂图书奖创建于1958年,共涉及文学、封面、翻译等27大类,是巴西最传统,也是规模最大、最完整的图书奖。

  在巴西图书出版商会公布的翻译类奖项中,《中国唐代诗选》(中国古典诗歌-唐代诗文集)是此次图书奖翻译类中唯一的古典文学类图书。该书选取了李白、杜甫等诗人脍炙人口的唐诗名篇,由里卡多·普里莫·葡萄牙和谭笑夫妇合作译为葡语。里卡多是巴西有名的教育家和古典典籍翻译学者,中国文化造诣颇深。其夫人谭笑是中国人,二人多年来一直投身于中国古典典籍的翻译工作。

  据了解,此书是受中国国家汉办资助,由巴西圣保罗州立大学孔子学院和圣保罗州立大学出版社合作出版。圣保罗州立大学孔子学院除开展常规语言教学工作及文化活动外,一直致力于中国古典典籍的葡语翻译组织出版工作,除已获奖的《中国唐代诗选》外,还组织出版了里卡多夫妇的另两部著作《论语》和《鱼玄机》。

  巴西圣保罗州立大学孔子学院外方院长保利诺教授在本书的序言中所说,随着全球孔院的发展与壮大,此书的翻译出版将促进巴西民众对汉语和中国文化的深入理解和认识。(侯露露尹荞)


【字体: 】【收藏】【打印文章
上一篇:村上春树最新随笔集翻译出版 收录52篇随笔
下一篇:“‘俄罗斯文艺’文学翻译奖”评奖揭晓