您现在的位置:广东省翻译协会网站>> 译界资讯>> 国内>>正文内容

仲伟合会长与广外高翻学院师生参加第十届全国口译大会

第十届全国口译大会暨国际口译研讨会于20141017-18日在厦门大学举行。我协会长、广外校长仲伟合教授、董燕萍教授应邀在大会做主旨发言。蔡小红教授、董燕萍教授、詹成副教授等分别担任了口译质量评估、跨学科口译研究、口译文献研究分论坛的主持人和点评专家。广外高翻学院教师贾兰兰、欧阳倩华、余怿以及博士生冯曼、伍志伟、邹兵、李洋、许艺、刘建珠等也参会并宣读论文。

本次口译大会由中国翻译协会和厦门大学联合主办,厦门大学外文学院、厦门大学口译研究所承办。大会的主题是“口译研究:新视野、新跨越”,下设跨学科口译研究、口译教育、口译质量评估、手语传译、技术与口译、语料库口译研究和口译服务等七大议题。来自全国各地高校、研究机构及美国、英国、意大利、奥地利等国家和地区的300余名代表与会,从不同的视角就口译教学、口译研究和口译实践发表真知灼见。

1996年“首届全国口译理论与教学研讨会”在厦门大学举行以来,口译大会已举办十届,规模不断扩大。其中,广外承办了第二届和第七届全国口译大会。伴随着口译大会的成长,中国的口译研究也不断取得新的发展和突破。

广外高翻学院在口译教学与研究方面有着悠久的传统和丰硕的成果。本届大会上,广外高翻学院师生组成了最大的代表团,在不同论坛上进行交流研讨,得到国内外专家的关注和好评,再次展现了广外高翻团队的口译研究热情实力。

                   仲伟合校长与广外高翻学院师生合影


【字体: 】【收藏】【打印文章
上一篇:第26届韩素音青年翻译奖竞赛颁奖典礼在上海举行
下一篇:送别翻译家沙博理:此心安处是吾乡