您现在的位置:广东省翻译协会网站>> 译界资讯>> 国内>>正文内容

2014年中国翻译服务产业论坛暨全国第九届翻译经营管理工作研讨会在昆明举行

2014年中国翻译服务产业论坛暨全国第九届翻译经营管理工作研讨会在昆明举行。

由中国翻译协会翻译服务委员会主办、云南省翻译工作者协会和昆明语言桥翻译有限公司承办、昆明市人民政府外事侨务办公室协办的2014年中国翻译服务产业论坛暨全国第九届翻译经营管理工作研讨会9月17-18日在昆明召开。来自全国各地翻译服务企业及部分语言界专家学者一百余人参加论坛活动。

 

  

会议现场一

会议现场二

中国翻译协会副会长林国夫代表中国译协常务副会长、翻译服务委员会主任郭晓勇致开幕词,发言指出,中央关于社会组织的重大改革举措,既为行业协会昭示了广阔的发展前景,又提出更高要求。这是中国译协及其下属行业委员会发展的一次重要机遇。翻译服务行业今后第一要主动加强行业规范建设,积极开展行业自律行动;第二要积极拥抱翻译技术创新,主动调整经营管理理念;第三要把握企业专业化发展趋势,积极开展业内外合作。

 

中国翻译协会副会长林国夫致开幕词

云南国际博览事务局常务副局长、云南省翻译工作者协会会长施明辉出席大会并致词,中共昆明市委常委、副市长关清华出席大会、昆明市人民政府外事侨务办公室主任吕天云致欢迎词。中国翻译协会会长助理黄长奇作“语言服务诚信承诺企业”活动的说明并公布首批53家诚信承诺企业名单,正式启动语言服务行业诚信建设。此外,会议还发布了翻译服务委员会组织制定的《笔译服务报价规范》和《口译服务报价规范》。

 

云南国际博览事务局常务副局长、云南省翻译工作者协会会长施明辉出席大会并致词

本次论坛主题为:翻译服务--合作与创新。围绕这一主题安排了5场主题发言。中国译协副会长、中国翻译行业发展战略研究院院长、北京第二外国语学院副校长邱鸣作《2014中国语言服务企业调研报告》,发布业内最新调研数据;翻译服务委员会委员、江苏省工程技术翻译院有限公司总经理包亚芝介绍《笔译服务报价规范》和《口译服务报价规范》的编制过程与内容;翻译服务委员会副主任、四川语言桥信息技术有限公司总经理朱宪超对翻译服务业的发展趋势与前景做了展望;云南广播电视台民族广播总监、主任编辑杨在彭和云南大学外语学院教授、云南大学东南亚语种专业顾问龚宁珠分别作题为《中缅边界少数民族语言使用现状》、《发展边贸必须充分发挥邻国语言的桥梁作用》的主旨发言。

 

中共昆明市委常委、副市长关清华出席大会

 

昆明市人民政府外事侨务办公室主任吕天云致欢迎词

 

中国翻译战略发展研究院院长邱鸣发布2014中国语言服务企业调研报告

下午的分论坛上,与会代表结合“服务边贸、学用对接”和“技术创新、诚信规范”两个议题分别展开讨论,会场气氛热烈,掌声不断。最后,林国夫以中国译协翻译服务委员会常务副主任身份对论坛进行了总结。他认为这次论坛对加强翻译服务行业的诚信建设,规范翻译服务市场,促进行业健康有序发展,定将发挥积极的推动作用。 大会前,中国译协翻译服务委员会召开了三届六次全体委员会议,秘书处向全体委员汇报一年以来的工作并听取各位委员对委员会未来发展的意见和建议。云南电视台、昆明电视台、《春城晚报》、《昆明日报》等媒体对本次大会进行了报道。

 

分论坛一:服务边贸、学用对接

 

论坛二:技术创新、诚信规范

 

会议交流

 

 

 

 

 

 


【字体: 】【收藏】【打印文章
上一篇:首届中国-东盟特别高官会议圆满落幕,广西师范大学外国语学院翻译硕士表…
下一篇:第三届全国公示语翻译研讨会、第三届全国旅游暨文化创意产业翻译研讨会在…