您现在的位置:广东省翻译协会网站>> 译界资讯>> 国内>>正文内容

中国译协名誉理事沙博理荣获第八届“中华图书特殊贡献奖”

8月26日,第八届“中华图书特殊贡献奖”颁奖仪式在人民大会堂举行,中共中央政治局委员、国务院副总理刘延东出席颁奖仪式,并代表中国政府向获奖的外国专家颁奖。中国译协名誉理事、中国外文局老专家沙博理等10位外籍外裔人士获奖。

刘延东在会见获奖者时说,各位获奖者作为中外文化交流的使者,从事着十分重要的工作,把中国优秀文化传播到各国,促进了中国与世界各国之间的相互了解,赢得了中国人民的尊敬。她希望外国专家继续做中华文化的坚守者和传播者,将更多反映当代中国发展的优秀作品介绍给世界。

沙博理因身体原因未能亲临现场,他通过视频发表获奖感言:“能为全世界和平出一点力、作一些贡献,为世界人民翻译并让他们了解中国,我觉得很光荣。”

沙博理,1915年出生于美国,1963年加入中国籍,美裔中国籍汉学家、中国外文局专家、翻译家,一生致力于翻译工作,2010年被中国翻译协会授予“翻译文化终身成就奖”。他曾翻译在美国出版的第一部反映“红色中国”的小说——《新儿女英雄传》,并耗费巨大精力完成了中国古典文学名著《水浒传》英译本,为中国文化的海外传播做出了重要贡献。

“中华图书特殊贡献奖”是于2005年设立的扶持和鼓励文化“走出去”的国家级奖项,旨在促进中国文化在世界范围内的传播,提高中国文化在世界范围的影响力。该奖评选已举办八届,共有49人获奖。

 

 

第八届中华图书特殊贡献奖颁奖合影

 

 

翻译家沙博理

 


【字体: 】【收藏】【打印文章
上一篇:李河:抑郁是翻译界的写照
下一篇:广外师生参加中国英汉语比较研究会第十一次全国学术研讨会