您现在的位置:广东省翻译协会网站>> 学术活动>> 讲座>>正文内容

厦大李美华教授谈《飘》的文学地位

 

    5月22日下午,厦门大学李美华教授莅临华南理工大学外国语学院,带来了一场题为“《飘》——从畅销到经典”的学术讲座。我协副会长、该院长钟书能教授与广大师生一起聆听了本场讲座。讲座由该院周娉娣副教授主持。

 

主讲人李美华教授

    李美华教授是厦门大学外文学院副院长、教授、硕士生导师,研究方向为英美小说、美国女性文学,在《外国文学研究》、《当代外国文学》等核心期刊上发表论文十余篇,出版专著、译著、个人诗集及散文集多部。主要译著有《飘》(Gone with the Wind)、《汉弗莱·克林克历险记》(The Expedition of Humphry Clinker)。

    《飘》是美国女性作家玛格丽特•米切尔的得意之作,而李美华教授的译本在国内也拥有大量读者。李美华教授谈到,《飘》这部作品一直畅销至今,然而在文学史和文学批评史上却鲜人问津,难入名作之流。正是基于这一现状,李教授借此次讲座为《飘》正名。

     李美华教授介绍了作者玛格丽特•米切尔的生平和创作动机,并对其创作思路进行了详细的解说。李教授认为,《飘》是一个以美国南北战争为背景的爱情故事,是一部充满了“正能量”的作品,主人公郝思嘉自强不息、百折不回的精神,使得《飘》激励和鼓舞了一代又一代读者。李教授也坦言,自己在翻译《飘》的过程中,从中汲取了思想动力和精神养分,这对自己的生活和创作生涯都产生了深刻的影响。李教授博观约取,从《飘》这部作品纵观整个文学史,认为发行量大小和是否符合主流价值观均不能成为文学作品价值的评定标准,精神内核才是判断其高下的最重要因素。而正是《飘》的精神内核,使其“经受了历史考验”,成为了传世之作。在讲座结束后,钟书能院长提出了自己对该部作品的不同见解,并引发了师生的热烈讨论。

 

我协副会长、华南理工大学外国语学院院长钟书能教授总结点评

    本次讲座,为广大师生尤其是文学爱好者提供了文学鉴赏的新视角和文学批评的新思路。在座师生认真聆听,积极互动,全场激辩,气氛活跃。

 


【字体: 】【收藏】【打印文章
上一篇:黄友义受聘广外云山讲座教授
下一篇:广中医国际学院2014年全英讲座