您现在的位置:广东省翻译协会网站>> 学术活动>> 讲座>>正文内容

澳大利亚电视台字幕部主管和总字幕师、西悉尼大学高级讲师韩静博士到暨大翻译学院讲学

 

  为了深化国际化办学特色,拓宽学生视野,暨南大学翻译学院邀请澳大利亚电视台字幕部主管和总字幕师、西悉尼大学高级讲师韩静博士来院讲学。2013年12月1日至12月15日,韩静博士与翻译学院四名教师合作授课,为翻译专业学生系统讲解了字幕翻译相关知识,并围绕暨南大学与西悉尼大学的合作办学项目、跨文化翻译等主题,面向全校区学生举行了两次讲座,使参与的师生获益良多。
  韩静博士翻译理论知识扎实,实践经验丰富,她1994年获得悉尼大学英文文学博士学位,之后一直身兼数职,不仅担任澳大利亚电视台字幕部主管和总字幕师,为澳大利亚观众翻译了200多部中文电影、电视节目,而且是西悉尼大学教师,为研究生开设文学翻译、专业翻译认证等诸多课程。韩静博士此行,一方面以合作授课的方式为翻译学院教师提供了多次课堂观摩的机会,另一方面,通过讲课、讲座、座谈等形式为学生搭建了向国际名师学习翻译知识的平台。此外,韩静博士此行讲学,为更好地实施翻译学院与其所在的西悉尼大学人文与传播艺术学院2013年11月签订的合作协议打下了良好基础。 
讲学现场

【字体: 】【收藏】【打印文章
上一篇:曹志希:lost in translation—信息流新视角
下一篇:英国斯特灵大学李赛红博士来暨南大学外国语学院讲学