译界资讯
  • 广东
  • 国内
  • 国际
  • 国内
  • 2015-09-01 “中国书业年度评选翻译奖”颁布 马振骋等4位译者获奖
  • 2015-09-01 “骂吾者乃吾师”:北京外交人员服务局局刊翻译花絮
  • 2015-08-28 中央文献重要术语权威英译-法治篇
  • 2015-08-28 韩国总统朴槿惠将出席中国二战结束70周年庆典(中英双语)
  • 2015-08-28 林语堂曾谈翻译:好像给女人的大腿穿上丝袜
  • 2015-08-27 京津冀公布功能定位(双语)
  • 2015-08-26 周克希:一个优秀译者需要修炼的4个气质
  • 2015-08-26 金皓天:如何克服翻译的困难与挑战?
  • 2015-08-25 外宣翻译“传语”更要“传神”
  • 2015-08-25 第三届华为语言服务供应商质量峰会在成都举行
  • 2015-08-24 中央编译局:“抗日”不宜译成“anti-Japanese”
  • 2015-08-24 经济学家张五常如何学英语?
  • 2015-08-24 大举布局“全球化” 阿里巴巴并购365翻译
  • 2015-08-21 七夕特供:《鹊桥仙》英译
  • 2015-08-21 武汉一卡通现雷人翻译 被错译为"One Cartoon"
  • 2015-08-21 “一带一路”催热 《论语释注》即将出版印、土译本
  • 2015-08-20 中国传统节日:七夕情人节的由来(中英双语)
  • 2015-08-20 “新疆民族文学原创和民汉互译作品工程”第五批图书出版发行
  • 2015-08-20 许渊冲:翻译传达汉学之美(下)
  • 2015-08-19 许渊冲:翻译传达汉学之美(上)