您现在的位置:广东省翻译协会网站>> 译界资讯>> 国内>>正文内容

澳门大学粤语-普通话翻译系统已在实验室正式上线

 

  澳门大学(以下简称“澳大”)机器翻译研究取得新突破——澳大“粤语普通话翻译系统”已正式上线。


  据澳门特区政府官网1月6日援引澳大消息称,澳大团队在粤语和普通话的机器翻译上实现技术创新,能有效和准确翻译,大大提升了译文品质。此次上线的“粤语普通话翻译系统”对促进粤港澳大湾区区内经济、文化、旅游等各领域深度融合与发展具有重要意义。


  消息称,该系统由澳大自然语言处理与中葡机器翻译实验室(NLP2CT)研发,因应“一带一路”、粤港澳大湾区建设等国家战略需要,以及澳门经济文化的独特优势。目前,“粤语普通话翻译系统”已在实验室上线,同时NLP2CT也正在进一步开发粤语与葡语之间的口语翻译和同传系统,是继“在线中葡英辅助翻译平台”(UM-CAT)之后的创新突破。


  据官方介绍,NLP2CT的跨学科团队曾凭“葡中机器翻译系统技术与应用”项目获澳门特区政府颁发澳门科学技术奖科技进步奖二等奖,研究人员更凭借在中葡机器翻译的丰富经验,开发出多套基于神经网络的英中机器翻译系统,于第13届全国机器翻译研讨会主办的“英中机器翻译评测”大赛中夺得多个奖项。

 


【字体: 】【收藏】【打印文章
上一篇:汕头大学成功举办“第二届外国语言学及应用语言学前沿高层论坛”
下一篇:87岁翻译家戴骢去世,因疫情葬礼从简