您现在的位置:广东省翻译协会网站>> 译界资讯>> 广东>>正文内容

赵军峰教授译作《我的书店》获陶风图书奖

 

    4月23日,由南京图书馆举行的第八届“陶风图书奖“名单公布,广东外语外贸大学翻译学研究中心主任、我协副会长赵军峰教授译作《我的书店:作家畅谈自己钟爱的实体书店》(以下简称《我的书店》)获得“陶风图书奖”优秀图书奖。

    “陶风图书奖”是由南京图书馆为推荐江苏省优秀出版图书,引领大众阅读而创立的公益性优秀图书奖项。该奖项每年举办一届,历届图书奖均采取出版社、馆员及专家推荐方式,以公开、公正为评选原则,历经初审、终审评出。第八届陶风图书奖评选范围包括2017年1月1日至12月31日江苏地方出版社出版的图书,及国内出版社出版的国学类大众图书。共评选出陶风图书奖优秀图书10种,陶风图书奖优秀国学图书9种(空缺1种),陶风图书奖优秀少儿图书10种,陶风图书奖提名图书50种。

    《我的书店》原书My Bookstore:Writers Celebrate Their Favorite Place to Browse, Read and Shop是由美国罗纳德·赖斯(Ronald Rice)编著,收录了71位当代作家写给实体书店的情书。他们各自选取一家自己钟爱的书店,将他们与书店之间甚至长达数十年的情谊凝结为文字。这些书店支持了作家的写作之路,让其作品为更多读者所接受;同时,书店也作为社区中心融入作家的个人生活,变成他们生命中不可或缺的一部分。从东北的佛蒙特,到西南的加利福尼亚;从大都会纽约,到爱达荷州小城凯彻姆,遍布全美的一家家书店联结起一个个社区,默默支撑着文学世界的繁盛。

    该译作的出版让更多的文学爱好者了解了71位作家71段与书店的不解情缘。这些写给数十家仍在坚守的独立书店的温暖情书,为渴慕的读者提供了面对未来的希望。无论都市乡间,无论山中海边,书店如灯塔,照亮人生路。

    《我的书店》第1版于2017年7月在译林出版社正式出版,还成功入选2017年9月“中国文学好书”书单。


【字体: 】【收藏】【打印文章
上一篇:喜讯! 广外翻译学研究中心多位研究员获国家社科基金项目拟资助立项
下一篇:我协成功举办2019年学术年会暨粤港澳大湾区经济与金融翻译论坛