您现在的位置:广东省翻译协会网站>> 译界资讯>> 国内>>正文内容

我协会长仲伟合教授出席全国MTI教育教学高端论坛暨第三届辽宁省翻译专业学位研究生教育教学研讨会

    7月15日-22日,由辽宁省教育厅主办、辽宁省教育类专业学位研究生教育指导委员会翻译分委员会协办、辽宁省外语研究生创新与学术交流中心、大连外国语大学研究生处、大连外国语大学高级翻译学院联合承办的“全国MTI教育教学高端论坛暨第三届辽宁省翻译专业学位研究生教育教学研讨会”在大连外国语大学召开。

 

 

     7月15日,全国MTI教育教学高端论坛在大连外国语大学大学生活动中心举行。大连外国语大学校长刘宏教授、大连外国语大学副校长常俊跃教授、全国翻译专业学位研究生教育指导委员会黄友义教授、我协会长仲伟合教授、许钧教授、贾文键教授、杨俊峰教授、柴明熲教授、韩子满教授,英国利兹大学翻译学中心主任王斌华教授、百通思达国际管理咨询有限公司鞠成涛先生,以及来自辽宁省内大连理工大学、辽宁大学、辽宁石油化工大学等14所高校260余名师生,来自东北师范大学、河南理工大学、山东财经大学、武汉理工大学、广东工业大学等全国11个省份19家高校、企业单位的60余名专家学者参加了本次论坛。论坛开幕式由大连外国语大学副校长常俊跃教授主持。

 

 

    校长刘宏教授在论坛开幕致辞中对参加此次论坛的各位专家学者表示了诚挚的欢迎。对我国开设MTI教育以来所获得的成果进行了回顾与总结,指出了新时期我国MTI教育面临的新挑战、新问题和新机遇,对大外MTI教育综合改革的措施进行了经验分享,并期许与会专家学者在论坛中贡献真知灼见,互学互鉴,为我国MTI教育教学改革提供引领性、指导性新理念、新方法和新路径。

 

 

    黄友义教授在论坛开幕式致辞中指出,新时代翻译事业应紧密结合时代发展趋势,在搭建政治、外交、经济、科技、军事、文化交流桥梁的同时,主动担负国家发展壮大更大责任。翻译工作者应遵循时代的召唤和服务国家需求。面对新科技技术发展对外语学科发展带来的新挑战和新机遇,我们应紧抓机遇,直面挑战。

 

 

    随后,刘宏校长为仲伟合、许钧、贾文键、韩子满等四位教授颁发大连外国语大学MTI专业建设指导委员会委员聘书。至今,大外聘请MTI专业建设指导委员会特聘委员达11名。

 

 

    在高端论坛上,黄友义、仲伟合、许钧、柴明熲、杨俊峰、韩子满等六位教授分别做了题为《新时代、新需求、新作为——关于MTI教育的思考》《翻译专业教育:成就、挑战与发展》《关于翻译专业教育与研究的思考》《人工智能与翻译》《翻译在中国特色话语体系构建中的作用——以新闻翻译为例》《论翻译硕士专业的翻译技术教学》的主旨报告。贾文键教授与王斌华教授分别担任上、下午论坛主持人。

 

 

    论坛主旨发言结束后,在场的老师和研究生与发言专家进行了互动问答。参会学生表示,论坛上各位专家的主旨报告既有对当前MTI教育发展高屋建瓴般的启发性观点,又不乏翻译实践与应用的实战案例分享。通过参与论坛,深切感受到了老一辈翻译教育家和翻译工作者对中国翻译事业所做出的巨大贡献,对如何做好一名翻译人所应需具备的精神、品格和素质有了更深刻的认识,对立志做好翻译工作,投身国家对外开放事业有了更为坚定的信念。

 

    本次高端论坛上各位专家学者提出的新思想、新观点,为我国新时期MTI教育向着更高水平发展提供了新的方向、理念、方法和路径,必将指导和引领我国各高校MTI教育在新一轮的全面深化综合改革中不断取得新成果,为服务我国新时代全面对外开放新格局做出更大贡献。

 

    7月16日-22日,全国MTI教育质量论坛、MTI公开课及翻译训练营将在大连外国语大学举行。(甘孝波)

                                                                                                                                    责任编辑:邴祎龙


【字体: 】【收藏】【打印文章
上一篇:我协副会长王东风教授回母校安庆第一中学做专题讲座
下一篇:广东外语外贸大学师生为“东博会”提供翻译服务