您现在的位置:广东省翻译协会网站>> 译界资讯>> 国内>>正文内容

“外语教育与语言服务人才培养高层论坛”举行

  5月6日到7日,辽宁省外国语言文学学科研究生创新与交流中心“外语教育与语言服务人才培养高层论坛”在大连海事大学成功举行。大连海事大学副校长孙培廷教授,辽宁省高校外语教学研究会会长、大连外国语大学副校长杨俊峰教授,辽宁省翻译学会会长、辽宁师范大学董广才教授出席大会开幕式并致辞。大连海事大学外国语学院院长徐斌,研究生院副院长康健等领导出席了会议。来自全国30余所高校的嘉宾和师生代表出席了本次论坛。

    本论坛的宗旨是服务中国文化“走出去”,中国企业“走出去”以及“一带一路”建设等国家战略的实施,搭建辽宁省外国语言文学学科研究生教育协同创新与交流平台,促进辽宁省内高校研究生教育交流以及与省外部分高校的交流互鉴,提高辽宁省外国语言文学学科研究生教育教学管理水平和人才培养质量。

  论坛邀请了来自国(境)内高校、企业的专家学者16人作为论坛主讲嘉宾。大连海事大学外国语学院翻译硕士实习基地大连寰宇翻译有限公司、上海世语翻译有限公司也参加了会议。论坛内容丰富,涵盖翻译技术、本地化服务、翻译项目管理、研究生教育与管理、硕士研究生的翻译能力发展、硕士生论文选题与写作、论文写作与发表、技术写作与技术传播、语言服务业对人才的能力要求、翻译硕士研究生实践教学、文学研究、文学翻译和批判思维等。山东大学王俊菊、华侨大学毛浩然和澳门大学李德凤教授从不同角度讲授了硕士学位论文和CSSCI论文的选题与写作;山东师范大学徐彬和对外经济贸易大学崔启亮讲授了翻译硕士研究生掌握翻译技术、翻译项目管理知识以及依托翻译技术开展翻译实践的必要性;大连海事大学刘迎春、广东外语外贸大学葛诗利和华为公司张建农先生从人才培养单位和企业的角度讲述了外语专业硕士研究生的翻译能力培养;中国人民大学陈世丹、河北师范大学李正栓和上海大学赵彦春讲述了文学研究、文学翻译国学经典翻译,对于硕士研究生提高人文素养具有重要意义;西北师范大学周亚莉、东南大学郭庆和湖北大学杨元刚论述了翻译硕士教育的管理和实践教学;首都师范大学贾洪伟、中山大学廖益清讲授了批判思维与写作以及媒体话语与社会性别的研究。除了主讲嘉宾的主旨演讲,本次论坛还通过“研究生教育与创新”沙龙环节,邀请各位专家学者与现场师生面对面交流。

   参会的师生代表会上、会下积极与各位嘉宾互动。各位嘉宾以渊博的知识、独特的见解诠释了研究生教育与教学改革、研究生学术创新等多方面的问题,拓宽了硕士研究生导师和硕士研究生的学术视野,进一步提高了研究生教育与管理水平,激发了硕士研究生的学术兴趣和学习热情。与会师生代表一致认为,通过与高水平专家进行富有成效的学术交流,他们对研究生的教育教学改革、研究生的教学管理和研究生的学生创新有了更深刻的认识,认为本次论坛具有极大的示范和引领作用。

【字体: 】【收藏】【打印文章
上一篇:厦门《公共服务领域英文译写规范》颁布实施
下一篇:第九期翻译研究高端人才培育基地研讨会召开