您现在的位置:广东省翻译协会网站>> 译界资讯>> 国内>>正文内容

2016年广东省本科高校外语类专业教学指导委员会年会召开

  广东省本科高校外语类专业教学指导委员会2016年年会暨全省外国语学院院长(系主任)联席会议于2016年11月18-20日在广东省江门市五邑大学隆重举行。本次会议的主要议题是关于对本科高校“外语类专业教学质量国家标准(《国标》)”这一政策的解读、思考与对策。暨南大学外国语学院广东省教执委委员及系主任出席了会议,他们分别是我协副会长、暨大外国语学院院长宫齐教授、王琢教授、教科办陈林主任、法语系马利红主任、商务英语系李海辉副主任、英语系朱红强副主任、李亦玲副教授等;大家深入学习和讨论了教育部关于新国标的相关政策的内容、意义与实施。

 

  大会日程安排分为主旨发言、参会汇报和分教指委会议讨论三个部分。19日下午2:30正式开幕。开幕式上,五邑大学党委书记张焜教授和我协会长、广东省高校外语类专业教学指导委员会主任委员、广东外语外贸大学校长仲伟合教授分别致辞。随后进行了大会主旨发言,主旨发言由省高校外语类专业教学指导委员会秘书长余盛明主持。广东外语外贸大学校长仲伟合教授、华南农业大学外国语学院黄国文教授、中国人民大学外国语学院郭英剑教授、广东外语外贸大学英文学院温宾利教授分别从不同角度对国家标准的实施发表了主旨报告。主旨发言围绕《国标》、“一带一路”国家政策、“互联网”等关键词,分别为参会者做出了全面、深刻的政策解读。仲伟合教授报告了《国标》指导下的外语类专业改革的背景以及发展。该主旨发言谈及《国标》制定的主要内容和原则,指出《国标》制定的现实意义和必要性,并将国标指导的意义置于国家语言战略的高度来思考。郭英剑教授的主旨发言主要结合英语专业的课程建设,对我国新时期英语专业教学改革进行了比较深入的思考和探讨。黄国文教授的主旨演讲报告了《国标》视野下新时期外语教师队伍的建设的挑战,尤其是教师发展的迫切性以及若干现实问题等。温宾利教授结合广东外语外贸大学英文专业为案例,探讨了英语专业人才培养模式的创新和实践。温教授报告了广外英文专业培养目标目前是如何围绕了“国标”和“校标”、“行标”之间不同纬度的进行人才模式培养的博弈和实践,逐步达到“分层优化”的理念。

  

  20日上午8:30分召开了教执委全体会议。会议由广东省高校外语类专业教学指导委员会副主任委员宫齐教授主持。会议主题发言从不同角度、不同层面,针对外语专业课程设置以及教学创新等问题,在《国标》的背景下,做出了较为全面的分析和探讨。本阶段共有4场大会主题发言。省内兄弟院校的代表对本议题也结合了各自高校的实际情况,做出了非常精彩的汇报。五邑大学外国语学院院长田文燕教授做了“地方高校英语类专业人才培养模式的实践研究”的报告;我协副会长、汕头大学人文学院院长李杰教授结合工作实践,报告了汕头大学的英语专业课程建设与培养目标的制定;嘉应学院的张宏武教授从思辩能力的培养探讨了高校英语专业教学的改革和实践等;广外南国商学院东语学院的秦明吾教授就民办大学小语种的专业发展和学生培养模式的现状和展望进行了讨论。这些报告具体地展现了不同院校的教学实践和具体探索;同时,对新的国家标准的颁布和贯彻实施也非常期待。随后,会议按照工作日程安排,进行了外语类专业教学指导委员会分教执委会议的讨论,共分为四个会场:英语专业分教执委会议,商务英语专业分教执委会议,欧洲语言专业分教执委会议和亚非语言专业分教执委会议。

 

  综上,本次大会议题主旨清晰、明确。参会者受益匪浅,对本次国家标准的本质和主要精神,得到进一步的认识和理解。会议气氛热烈,参会者积极踊跃,针对所关切的问题,进行了深入的思考以及热烈的讨论。

 

 

                          供稿:朱红强


【字体: 】【收藏】【打印文章
上一篇:语言大数据联盟2016年理事会议暨“译+校园行”专题学术报告会在青岛大学…
下一篇:谷歌神经网络机器翻译已支持英语与其他8种语言的互译