您现在的位置:广东省翻译协会网站>> 译界资讯>> 国内>>正文内容

德语文学翻译家叶廷芳八十高龄出新作

  日前,德语文学翻译家叶廷芳在耄耋之年出版了新作《西风故道》,在庆祝活动上,作家王蒙、张抗抗、周国平,歌唱家关牧村等文学艺术界的好友以及学界同仁回顾了叶廷芳八十载人生履历和学术成就。

 

 

  叶廷芳是中国德语文学界德高望重的学者,是兴趣广泛的艺术爱好者,也是关注社会民生的人文思想者。从卡夫卡、迪伦马特到不懈努力推进中国日耳曼文学研究,叶廷芳挖掘了德语文学中重量级的几位现代作家,为中国的德语文学研究贡献了丰富的研究成果;同时,作为政协委员,他还积极参与了保护圆明园废墟和国家大剧院工程的提案,并提出“一个不少,两个正好”的计划生育建议,体现了一位学者贡献智慧的社会意识。


  叶先生幼年不幸失去左臂,以缺失之躯不懈追求进取,耕耘出了芬芳的人生果实。王蒙赞叹道:“老叶的学问、人品为他赢得了大家的友谊!”张抗抗也与叶廷芳交往较多。她认为叶廷芳富有人文情怀,思想具有前瞻性,影响了一代作家。她用六个字来概括叶廷芳的学术生涯:求真、求美、求新。


  周国平用“敬”“亲”二字来概括对叶廷芳的感情。他说“八十年代我阅读的很多德语文学研究都是叶先生所写,我敬佩他是多产优质的学界代表;我敬重叶先生是一个非常正直的人,独立的人格和自由的精神在他身上体现得淋漓尽致。叶老师就像我的家人一样,对待同辈、朋友、后辈都十分的谦和。”和叶先生相识30余年的老编辑单三娅说:“叶先生是少数既有学术水准,同时叙述十分生动的人,他的文章不仅局限于学术领域,而且对音乐、舞蹈、建筑、美学等都有所涉猎。叶先生还是一位具有深广人道主义情怀的人,这份情怀贯穿于叶先生社会生活的方方面面,他对社会热点问题一直十分关注。”关牧村特别重视叶廷芳的意见,因为他的指点“切中要害”,“指引了我这一生歌唱艺术道路的方向”。


  学者叶隽认为,叶廷芳承接了卫礼贤沟通中德文化交流的艰巨使命,在中德两国之间“搭了一座文化桥梁”;正是因为叶先生的天真、纯粹、童趣,使他在80岁还能保有非常可贵的赤子之心;叶廷芳一生的求知和向道之路,展现了中国现代学术第三代学者攀援的高度和达致的境界,他的学术思想、人文体察,无一不对日耳曼文学学科的年轻学人起到“示来者以轨辙”的重要作用。


  叶廷芳尤为看重友情对一个人成长的重要作用,他说:“人生最主要三种感情:亲情、爱情和友情。亲情人人都有,爱情不能强求,唯有友情,是每个人都可以通过努力去争取的。友谊是一种正能量,它能给人们提供智慧、温馨,提供帮助,必要时提供最难得的支援!”叶廷芳特别提到,古今世界上一些著名作家如歌德、卡夫卡、布莱希特、鲁迅等之所以伟大,他们既批判世界也批判自己,他说“一个既能批判世界、也能批判自己的人才是立得住的,不会走邪路、歪路。”


【字体: 】【收藏】【打印文章
上一篇:广外高翻学子赴“海博会”翻译首战告捷
下一篇:《中国关键词》多语种版在法兰克福书展全球首发