(华工)关于当代翻译研究讲座的通知
作者: 来源:华工外国语学院 发布时间:2015年09月16日
关于当代翻译研究讲座的通知
主讲人:朱志瑜 教授
主持人:朱献珑 博士
时 间:2015年9月17日(周四)下午15:00-17:00
地 点:华工外国语学院502室
朱志瑜教授简介:
毕业于天津外国语学院英语系,香港中文大学哲学硕士(比较文学)、香港大学博士(比较文学),翻译学教授,香港翻译学会理事、终身会员。曽任《译丛》(Renditions)助理编辑。1999 年获得STEPHEN C. SOONG翻译研究奖。现任教于香港理工大学中文及双语学系,兼任香港理工大学翻译中心主任。
发表译箸有《一个冬天的童话》、《顾城诗选》等中国文学英译。翻译研究著作包括《佛籍译论选辑评注》、《中国传统译论:译名研究》。曾在《中国语文》、《外语教学与研究》、《译丛》、《中国翻译》、《外国语》、《语言文字应用》、《翻译季刊》(Translation Quarterly)等期刊和国内外多部译学著作上发表过翻译学、文学和语言学类论文多篇。主要研究项目包括中国翻译理论发展史。
欢迎全体教师、研究生、本科生参加!
外国语学院
2015年9月15日