您现在的位置:广东省翻译协会网站>> 学术活动>> 讲座>>正文内容

中大“外语与翻译论坛”学术讲座第四期

  2015年4月20日下午,“外语与翻译论坛”系列讲座第四期——“罗伯特·弗罗斯特诗歌中的提喻性重复”在中大珠海校区翻旅大楼举行,主讲人为翻译学院副院长罗斌副教授。MTI执行主任谢桂霞老师主持本次讲座。

罗斌副教授

罗斌副教授以“论文缘起”,“弗罗斯特的提喻言论”以及“提喻需要更多关注”三点为引言展开本次讲座。接下来,他从“意象重复”和“主题重复”两大方面具体分析弗罗斯特诗歌中的提喻性重复。意象重复,罗副教授从“模拟的现实世界”切入,具体分析了“小溪、树林、雪/冬天”三大现实意象;主题重复,罗副教授则用“微缩的精神世界”来描述,分析了“恐惧、孤独、犹豫和冷漠”四大精神状态,以此阐释了诗歌中的“阴暗主题”。

 

最后,罗副教授用“提喻”,“弗罗斯特的文学史定位”以及“与现代人的沟通方法”三点作结,完成了本次讲座“从现实切入诗歌,最后回归现实”的过程。

罗斌副教授讲解

第四期“外语与翻译论坛”系列讲座顺利的举行,是学院提升学术研究能力,开创文本分析新方向的重要突破。“外语与翻译论坛”系列讲座,学术无止境,探讨不停歇。

老师听讲

 

撰稿:朱佳方

 

采风:董玉玮


【字体: 】【收藏】【打印文章
上一篇:岭南师院“高中英语教材分析”讲座
下一篇:中大第五十九期翻译学博士沙龙通知