您现在的位置:广东省翻译协会网站>> 译界资讯>> 广东>>正文内容

暨大翻院王林燕副教授主编的《翻译职业能力培养指南》近日出版

  暨南大学翻译学院王林燕副教授主编的《翻译职业能力培养指南》一书近日由暨南大学出版社出版,全书共计25万字。  

 

  《翻译职业能力培养指南》分为三大部分,第一部分主要介绍语言服务行业的发展、翻译市场的状况、翻译职业规范及翻译职业能力;第二部分提供了大量翻译产品实例,主要来自深圳市诺贝笔翻译公司内部资料,具有很高的时效性和职业指导性;第三部分附录了部分翻译职业能力标准化的参考资料。

 

  本教材是翻译学院和实习基地深圳市诺贝笔翻译公司校企合作的标志性成果,为在校翻译专业的学生提供了一个解翻译职业的平台,帮助学生找准职业方向,做好职业准备,成就翻译事业。

 

       QQ图片20141218082923.jpg

 


【字体: 】【收藏】【打印文章
上一篇:广外翻译学院领导班子换届 校长仲伟合亲临指导
下一篇:我协2014年度学术大会成功召开,专家学者再聚广外