您现在的位置:广东省翻译协会网站>> 国际交流>> 海外考察>>正文内容

我协领导访问联合国总部 双方商议深度合作

   

    5月19日至20日,应联合国助理秘书长弗朗兹·鲍曼(Franz Baumann)的邀请,我协副会长、广外高级翻译学院平洪院长,我协理事、詹成副院长访问纽约联合国总部,就广外与联合国进一步合作进行深度探讨。

    我协领导、广外代表向鲍曼助理秘书长转达了我协会长、广外仲伟合校长的问候,详细介绍了广外高层次翻译人才培养的情况,对联合国多次派专家到广外讲学、接收广外实习生表示感谢。鲍曼先生对双方的合作表示满意,提出双方在语言人才培养方面进行深度合作的意愿,包括在广外举办联合国雇员母语能力进修班。参加会谈的还有联合国副秘书长办公室主任伊格·什平尼奥夫(Igor Shpiniov)和秘书奥云娜·措格特(Oyuna Tsogt)。

 

我协副会长、广外高翻学院平洪院长向鲍曼助理秘书长赠送广外纪念品

 

    在联合国逐字记录处傅鹏辉处长的陪同下,广外代表分别与口译处、笔译处、术语科、编辑科、逐字记录处等部门负责人举行座谈,实地考察口笔译工作场所,了解相关业务和人才需求情况,并就广外国际会议传译证书班发展、联合国实习生选拔和管理、联合国翻译专家参与广外教学、为联合国工作人员开办语言进修课程等深入交换了意见。广外代表在访问期间受到多位在联合国工作的广外校友的热情接待。校友们表示对母校学习生活的怀念和对母校老师的问候。

 

我协领导、广外代表与傅鹏辉处长和笔译中文处马雪松处长合影

 

    2011年,广外与联全国签署合作备忘录,成为联合国在合作培训人员参加竞争性语文考试方面全球第19所高校。迄今广外已有8名学生到联合国实习,联合国共派出语言专家10人次到广外讲学。本次访问将进一步推进广外与联合国的多方面合作。

 

 

我协副会长、广外高翻学院平洪院长向联合国笔译处专家介绍广外翻译人才培养情况


【字体: 】【收藏】【打印文章
上一篇:法国阿尔图瓦大学校长和巴黎第三大学副校长来访中大
下一篇:华南理工大学深化与荷德高校合作平台建设